シャトー ムートン ロートシルト 1997

シャトー ムートン ロートシルト 1997

購入数

P ポイント

121,000 (税込)
11000 円以上で
送料無料
ギフトボックスはこちら
カートに追加しました。
お買い物を続ける カートへ進む

通常 1週間以降 に発送いたします

商品コード 20101537

在庫数

taste

flavor

ブラックベリー

コーヒー

リコリス

カシス

Wine Spec

原産国
フランス
原産地呼称
ポイヤック
生産者
シャトー ムートン ロートシルト
格付
第1級
ヴィンテージ
1997年
セパージュ
カベルネ・ソーヴィニヨン82%/メルロー13%/カベルネ・フラン3%/プティ・ヴェルド2%
容量
750ml
タイプ
スティル
ボディ
フルボディ
輸入元
当店直輸入

Tasting Notes

公開媒体 The Wine Advocate

著者 Robert M. Parker, Jr.

評価時期 2000/04

スコア 90

飲み頃 2002 - 2015

Only 55% of the harvest was utilized for the 1997 Mouton-Rothschild. One of the most forward and developed Moutons over recent years, it possesses all the charm and fleshiness this vintage can provide. A blend of 82% Cabernet Sauvignon, 13% Merlot, 3% Cabernet Franc, and 2% Petit Verdot, the wine exhibits a dense ruby/purple color, and an open-knit nose of cedar wood, blackberry liqueur, cassis, and coffee. Fleshy, ripe, and mouth-filling, with low acidity, soft tannin, and admirable concentration and length, this delicious Pauillac will be drinkable in 2-3 years, and should age for 15+. It is an impressive effort for this vintage.

公開媒体 The Wine Advocate

著者 Robert M. Parker, Jr.

評価時期 1999/04

スコア 91-93

飲み頃 2000 - 2022

The superb 1997 Mouton-Rothschild is composed of 82% Cabernet Sauvignon, 13% Merlot, 3% Cabernet Franc, and 2% Petit Verdot. This wine reveals a sensationally flamboyant nose of black fruits, coffee, licorice, and creme de cassis. Medium-bodied, with sweet tannin, with lots of layers of flavor. It possesses good spice, an opulent texture, and remarkable length. This is a very hedonistic, open-knit Mouton that has put on considerable weight. Only 55% of the crop made it into the 1997 Mouton. Anticipated maturity: 2000-2022.

公開媒体 The Wine Advocate

著者 Robert M. Parker, Jr.

評価時期 1998/04

スコア 90-92

飲み頃 2001 - 2018

Mouton has been experimenting with malolactic fermentation in barrel (20% of the 1997 was vinified in this manner). The 1997, which possesses some characteristics similar to the 1985, but is ultimately different, is a blend of 81% Cabernet Sauvignon, 13% Merlot, 3% Cabernet Franc, and 3% Petit Verdot. Only 60% of Mouton's harvest made it into the grand vin. This is a hedonistic, forward Mouton (hence the comparison with the 1985) with a deep ruby/purple color, ripe tannin, and the tell-tale Mouton cassis in its aromatics and flavors. Mouton's Merlot harvest took place on September 11, and was then stopped until September 16, concluding with the very late-picked Cabernet Sauvignon on October 5. Approachable, without the massiveness of the two preceding vintages, the 1997 Mouton exhibits a soft mid-palate, loads of pure fruit, nicely-integrated smoky new oak, and surprising length for the wine's initial attack. There is moderate tannin in this offering. This will be one of the few 1997s that will warrant a short-term cellaring of 3-4 years before consumption. I would not be surprised to see this wine last for two decades or more, making it one of the longer-lived 1997s.

Winery

シャトー ムートン ロートシルト

シャトー・ムートン・ロートシルトはピカソやモネなど、毎年著名な画家のエチケットで有名なボルドー5大シャトーのひとつです。2009年から2013年の夏まで、大規模なリノベーションが行われていたので、シャトー・ムートンではおよそ5年間の長期に亘り来客は一切お断りでした。


シャトー訪問記 リノベーションされたキュビエ

5年間訪問不可であったムートンは、新たなキュビエの完成を機に再び開かれます。ようやく訪問できた真新しい巨大なキュヴィエは、2014年にお亡くなりになられたオーナーのマダム・フィリピーヌさんの遺志が随所に伝わってくる造りでした。テアトルをテーマとしており、デザインと機能美を兼ね備えた、美術館のようです。(エチケットの原画が展示してある撮影禁止の美術館は建物内にあります。
新設された発酵用の木樽44其と、ストック用のステンレスタンク20基の、計64其が整然と鎮座しており、完成後の醸造能力は2倍に増えてます。 木樽にはムートンが特許を持つプレクシーグラスという強化ガラスのようなものが縦にハメ込まれており、発酵途中のワインの液量が一目で判るように工夫されています。
ボルドーでは1920年までワイン造りはシャトーの仕事、樽詰めはネゴシアンの仕事だったそうですが、樽詰めまでを一貫して行うようにったのはこのシャトー・ムートンが最初とのことです。画像のカーヴはその当時造られた1000樽が1段で並べられるメドック初の巨大な木樽熟成庫です。


シャトーでのテイスティング

テイスティングは樽出しの2014年で、エチケットはこの時点 では未定でした。シャトーの説明では最高の葡萄の収穫ができたあの2005年に近い出来映えとのことです。今後の成長がとても楽しみです。試飲のヴィンテージは勿論、2013年の絵画の決定も、リリース直前の発表までは現場のスタッフも知らされないそうです。味わいもさることながらそのミステリアスさがシャトー・ムートンの魅力でもあります。また「ムートン」の意味ですが、日本では羊をイメージする方が多いと思いますが、実は、羊でなくシャトーがある「小高い丘」の名称が用いられています。


この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿

関連商品

low medium low medium medium high high